參考價: | 面議 |
- ODE 產(chǎn)品型號
- COEL 品牌
- 其他 廠商性質(zhì)
- 上海市 所在地
訪問次數(shù):2404更新時間:2016-12-12 11:38:53
手 機:
意大利ODE 21YW6Z0T250兩通常開電磁閥
意大利ODE 21YW5Z0T190常開式蒸汽電磁閥
意大利ODE 21YW6K0T250先導(dǎo)活塞式電磁閥
意大利ODE 21YW5K0T190蒸汽電磁閥
美國Airflex 00063X441 電磁閥
n Einsatz von
vergoldeten Kontakten und verzinnten Kabellitzen sowie die
Verwendung von metallischen Geh?usen.
Auf diesem Weg sind Kontakttr?ger die (nach dem Crimpvorgang)
voll bestückt werden schnell und einfach zu beslen.
Hinweis:
■ Leere Kontakttr?ger siehe Seite 59.
■ Einzelkontakte siehe Seite 42.
The contact inserts consist of the red contact carriers and the
appropriate number of pins or sockets.
They are suitable for high-temperature applications (up to
150 °C).
For applications above 90 °C we recommend the use of gold
plated contacts and tinned cable strands and the use of metallic
housings.
This makes it easier for you to order contact carriers which are
to be fully loaded (after crimping).
Note:
■ Empty contact carriers see page 59.
■ Single contacts see page 42.
Sonderkontakteinsatz-Sets
für Silikon-Anwendungen
Special contact insert sets
for Silicone applications
Tr?gergr?sse
Carrier size
Leiterquerschnitt
Conductor cross section
Polzahl
Number of poles
Nenn-? Kontakt
Nom.-? contact
Oberfl?che
Surface
Besl-Nr.
Order No.
Typ
Type
Max. Bemessungsstrom
Max. rated current
Bemessungsspannung
Rated voltage
美國Airflex 00063X441 電磁閥mm2 AWG mm A V
G2
0,5 – 1,5 20 – 16 15+PE 2
18.1512 ME2-15PE/S SIL
16 250 18.1513 ME2-15PE/B SIL
2,5 – 4
0,5 – 1,5
14 – 12
20 – 16 3+PE+4 3
1,5
18.1508 ME2-3+PE+4/S SIL 32
16
830
18.1509 ME2-3+PE+4/B SIL 250
意大利ODE 21YW6Z0T250兩通常開電磁閥
意大利ODE 21YW5Z0T190常開式蒸汽電磁閥
意大利ODE 21YW6K0T250先導(dǎo)活塞式電磁閥
意大利ODE 21YW5K0T190蒸汽電磁閥2,5 – 4 14 – 12 6+PE 3
18.1510 ME2-6PE/S SIL
32 400 18.1511 ME2-6PE/B SIL
G3
2,5 14 36+PE 2
18.1706 ME3-36+PE-SP2/2,5-SIL AU
25 250 18.1707 ME3-36+PE-BP2/2,5-SIL AU
10 8 6+PE 5
18.1710 ME3-6PE/S SIL
63 400 18.1711 ME3-6PE/B SIL
Advanced Contact Technology
74
Typenschlüssel Beispiel:
ME2-19+PE-SP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
ME2-19+PE-SP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
Kontakteinsatz-Set
ME2-19+PE-SP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
Geh?usegr?sse
ME2-19+PE-SP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
Anzahl der Kontakte
ME2-19+PE-SP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
SP: Stift
BP: Buchse
ME2-19+PE-SP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
C: Clip
美國Airflex 00063X441 電磁閥R: Sicherungsring
Die Kontakteinsatz-Sets bestehen aus einem Kontakttr?ger und
der dazugeh?rigen Anzahl von Stiften bzw. Buchsen.
Auf diesem Weg sind Kontakttr?ger die (nach dem Crimpvorgang)
voll bestückt werden schnell und einfach zu beslen.
Hinweis:
■ Leere Kontakttr?ger siehe Seite 61.
■ Einzelkontakte Stifte/Buchsen siehe Seite 48.
ME2-19+PE-SP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
Nenn-? Stift (mm)
ME2-19+PE-SP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
Leiterquerschnitt (mm2)
ME2-19+PE-SP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
PEEK
ME2-19+PE-SP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
Oberfl?che
The contact insert sets are consisting of a contact carrier and
the corresponding number of pins or sockets.
This makes it easier for you to order contact carriers which are
意大利ODE
意大利ODE 21YW5Z0T190常開式蒸汽電磁閥
意大利ODE 21YW6K0T250先導(dǎo)活塞式電磁閥
意大利ODE 21YW5K0T190蒸汽電磁閥to be fully loaded (after crimping).
Note:
■ Empty contact carrier see page 61.
■ Single contacts pins/sockets see page 48.
Type code example:
ME2-19+PE-SP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
ME2-19+PE-SP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
Contact insert-set
ME2-19+PE-SP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
Housing size
ME2-19+PE-SP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
Number of contacts
ME2-19+PE-SP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
SP: Pin
BP: Socket
ME2-19+PE-SP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
C: Clip
R: Retaining ring
ME2-19+PE-SP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
Nom.-? pin (mm)
ME2-19+PE-SP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
conductor cross-section (mm2)
ME2-19+PE-SP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
PEEK
ME2-19+PE-SP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
Surface
Sonderkontakteinsatz-Sets
für PEEK-Anwendungen
Special contact insert sets
for PEEK applications
Advanced Contact Technology
75
1) Steckkompatibel mit der Standard (NBR) Ausführung 1) Mating compatibility with the standard (NBR) version Tr?gergr?sse Carrier size Leiterquerschnitt Conductor cross section Polzahl Number of poles Nenn-? Kontakt Nom.-? contact Oberfl?che Surface Besl-Nr. Order No. Typ Type Max. Bemessungsstrom Max. rated current
Bemessungsspannung
Rated voltage
mm2 AWG mm A V
G2
0,5 – 1,5 20 – 16 19+PE 1,6
19.6651 ME2-19+PE-SP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
16 200 19.6650 ME2-19+PE-BP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
2,5 – 4 14 – 12
3+PE 3
19.6657 ME2-3+PE-SP-C3/2,5-4-PK AU
36
600
19.6656 ME2-3+PE-BP-C3/2,5-4-PK AU
4 – 6 12 – 10
19.6653 ME2-3+PE-SP-C3/4-6-PK AU
50 19.6652 ME2-3+PE-BP-C3/4-6-PK AU
35 2
1 10
19.6661 ME2-1-SP-R10/35-PK AU
150
600
19.6660 ME2-1-BP-R10/35-PK AU
50 1/0
19.6659 ME2-1-SP-R10/50-PK AU
180 19.6658 ME2-1-BP-R10/50-PK AU
70 2/0
19.6655 ME2-1-SP-R10/70-PK AU
200 19.6654 ME2-1-BP-R10/70-PK AU
G3
0,5 – 1,5 20 – 16 47+PE 1,6
19.6663 ME3-47+PE-SP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
16 200 19.6662 ME3-47+PE-BP-C1,6/0,5-1,5-PK AU
2,5 – 4 14 – 12
9+PE
3
19.6669 ME3-9+PE-SP-C3/2,5-4-PK AU
36 600 19.6668 ME3-9+PE-BP-C3/2,5-4-PK AU
13+PE1) 19.6675 ME3-13+PE-SP3/2,5-4-PK AU
36 600 19.6674 ME3-13+PE-BP3/2,5-4-PK AU
4 – 6 12 – 10
9+PE
19.6665 ME3-9+PE-SP-C3/4-6-PK AU
50 600 19.6664 ME3-9+PE-BP-C3/4-6-PK AU
13+PE1) 19.6677 ME3-13+PE-SP3/4-6-PK AU
50 600 19.6676 ME3-13+PE-BP3/4-6-PK AU
10 8
3+PE 6
19.6671 ME3-3+PE-SP-C6/10-PK AU
80
600
19.6670 ME3-3+PE-BP-C6/10-PK AU
16 6
19.6667 ME3-3+PE-SP-C6/16-PK AU
110 19.6666 ME3-3+PE-BP-C6/16-PK AU
25 4
19.6673 ME3-3+PE-SP-C6/25-PK AU
135 19.6672 ME3-3+PE-BP-C6/25-PK AU
0,5 – 0,75 26 – 18 4xNET1 1
19.9111 ME3-4NET-PK/S
5 24 19.9107 ME3-4NET-PK/B
Advanced Contact Technology
76
übersicht Geh?use Overview of housings
Geh?usegr?sse
Housing size
Steckzyklen
Mating cycles
Seite
Page
Kunststoffgeh?use/Plastic housings
MGK1 – MGK4 10'000'000 78
Kunststoffgeh?use, geschirmt, isoliert/Plastic housings, shielded, insulated
MGS1...-IS –
MGS3...-IS
MGS3SN...IS –
MGS3N...IS 1'000'000
82
Metallgeh?use, geschirmt/Metal housing, shielded
MGS1...-S 1'000'000 85
Metallgeh?use/Metal housing
MGA2...-
MGA3... 1'000'000 86
Advanced Contact Technology
77
Lmax.2) Lmax.2)
Schirmungsprinzip
Als Kontakement zwischen den Geh?usen dienen die MC
Kontakemente, welche eine Weiterführung des Schirmes
und eine optimale 360?° Schirmwirkung gew?hrleisten.
Bei ausgew?hlten Geh?usen erfolgt der Schirmanschluss über
eine EMV-Verschraubung, die mits Isolierhülsen gegen Berührung
geschützt wird.
Vorteile (Schirmung):
■ sichere BUS-Signalübertragung (360?° Schirmung)
■ optimal für Profinet- und Ethernet-Applikationen (CAT5 und
CAT6)
■ einfache Verkabelung mit Schirmverschraubung
Vorteile (Kunststoffisolierung):
■ keine elektrische Verbindung zwischen Geh?use und Montageplatte
■ Schirmschleifen werden schon bei der Montage verhindert
1) Die EMV-Verschraubung wird bei ausgew?hlten Geh?usen mitgeliefert. Bitte
Beslhinweise beachten
2) Bei Verwendung eigener Verschraubungen unbedingt die zul?ssige Verschraubungsh?he
(Lmax) beachten:
Geh?usegr?sse 1: 25?mm
Geh?usegr?sse 2: 31,5?mm
Geh?usegr?sse 3: 32,5?mm
Shielding principle
The MULTILAM serve as a contact element between the housings,
providing continuity of the shield and an optimum 360°
schielding effect.
For selected housings, the shield is connected via an EMC cable
gland that is protected against touching by means of insulating
sleeves.
Advantages (shielding):
■ Secure BUS signal transfer (360° shielding)
■ Ideal for Profinet and Ethernet applications (CAT5 and CAT6)
■ Simple cabling with shielded cable gland
Advantages (plastic insulation):
■ No electrical connection between housing and mounting
panel
■ Shield loops are already prevented on assembly
1) EMC-threaded glands are supplied with selected housings. Please see ordering
information
2) If alternative glands are used, please observe the correct size Lmax:
Housing size 1: 25?mm
Housing size 2: 31,5?mm
Housing size 3: 32,5?mm
EMV-Verschraubung1)
EMC-Cable gland1)
MULTILAM zur Schirmung
MULTILAM for contacting shield
EMV-Verschraubung1)
EMC-Cable gland1)
Lückenlose Schirmdurchkontaktierung
Continuous shield contacting
Kunststoff-Geh?use
Plastic housing
Stift
Pin