參考價: | 面議 |
- RTK 產(chǎn)品型號
- COEL 品牌
- 其他 廠商性質(zhì)
- 上海市 所在地
訪問次數(shù):716更新時間:2016-12-12 11:43:09
手 機:
2151elettrotec壓力開關(guān)PMM250CVR18
elettrotec壓力開關(guān)PMM300CVR18
elettrotec壓力開關(guān)PMM1CNR18
elettrotec壓力開關(guān)PMM2CNR18
BOLL&KIRCH Type:6.60 DN50 過濾器濾芯
RTK 15022224/030閥門執(zhí)行器
手 機:
elettrotec壓力開關(guān) PMM250CVR18
elettrotec壓力開關(guān) PMM300CVR18
elettrotec壓力開關(guān) PMM1CNR18
elettrotec壓力開關(guān) PMM2CNR18
BOLL&KIRCH Type:6.60 DN50 過濾器濾芯
美國Donaldson P181054 空調(diào)過濾器 1) Bei Kontaktzahl > 2 berücksichtigen Sie bei der Auswahl der Leitungsquerschnitte
die DIN VDE 0298-4, DIN EN 60204-1 sowie die Derating Diagramme,
Seite 97
2) Bezogen auf den Leiterquerschnitt
Standard and short version
Contacts for the transmission of currents between 10 A and
36 A for cable cross sections from 0,5 mm2 to 4 mm2.
They are mainly silver plated (Ag), or also gold plated (Au) for
demanding applications and every socket is provided with the
tried and tested MULTILAM.
These contacts can be used in different types of contact carriers
(up to 37 poles).
Important: Empty contact cavities must be fitted with blind
plugs. If the cavities are only partly occupied, care must be
taken to distribute the contacts evenly in the carrier; this way,
connectors remain longitudinally waterproof and carriers do
not get deformed.
Mating cycles: max. 1‘000‘000
MA Ich bin eine Montageanleitung.
Man sollte mich unbedingt lesen,
bevor man das Produkt verwendet!
RTK 15022224/030閥門執(zhí)行器Ich beinhalte wertvolle
Hinweise zur korrekten Montage
und zum richtigen Einsatz des
Produktes. Im Moment ist die
Schrift zwar ein bischen klein,
aber sp?ter geht das dann ganz
gut zu lesen, da die MA dann
Assembly instructions?MA202
These contacts are ideal for applications with limited stroke distance
(8 mm shorter in mated condition).
1) If the number of contacts is > 2, when selecting the conductor cross-sections
observe DIN VDE 0298-4, DIN EN 60204-1 and the derating diagrams, page 97
2) Dependent on conductor cross section
Assembly tools, page 88
2,5 – 4 14 – 12 3
18.9012
18.8012
SP3/2,5-4(K)
BP3/2,5-4(K)
20 – 32 2+PE 3+PE+4 / 4+PE / 6+PE – – 18.5501
18.9013
18.8013
SP3/2,5-4(K) AU
BP3/2,5-4(K) AU
Kontakte
für Power-Anwendungen
Contacts
for Power applications
elettrotec壓力開關(guān) PMM250CVR18
RTK elettrotec壓力開關(guān) PMM300CVR18
elettrotec壓力開關(guān) PMM1CNR18
elettrotec壓力開關(guān) PMM2CNR18
BOLL&KIRCH Type:6.60 DN50 過濾器濾芯
Leiterquerschnitt1)
Conductor cross section1)
Nenn-? Kontakt
Nom.-? contact
Oberfl?che
Surface
Besl-Nr.
Order No.
Typ
Type
Max. Bemessungsstrom2)
Max. rated current2)
Passende Tr?gergr?sse auf Seite 56
For appropriate carrier size on page 56
Blindstopfen
Blind plug
mm2 AWG mm A G1 G2 G3 G4
0,5 – 1,5 20 – 16 2
18.9008
18.8008
SP2/0,5-1,5
BP2/0,5-1,5
10 – 16 6+PE 15+PE – – 18.5500
18.9009
18.8009
SP2/0,5-1,5 AU
BP2/0,5-1,5 AU
2,5 14 2
18.9010
18.8010
SP2/2,5
BP2/2,5
20 – – 36+PE
(CR/SIL) – 18.5500
18.9011
18.8011
SP2/2,5 AU
BP2/2,5 AU
elettrotec壓力開關(guān) PMM250CVR18
elettrotec壓力開關(guān) PMM300CVR18
elettrotec壓力開關(guān) PMM1CNR18
elettrotec壓力開關(guān) PMM2CNR18
BOLL&KIRCH Type:6.60 DN50 過濾器濾芯
2,5 – 4 14 – 12 3
18.9014
18.8014
SP3/2,5-4
BP3/2,5-4
20 – 36 – – 13+PE – 18.5501
18.9015
18.8015
SP3/2,5-4 AU
BP3/2,5-4 AU
Kurze Ausführung Short Version
Advanced Contact Technology
43
2,5 – 4 14 – 12 3
18.9012
18.8012
SP3/2,5-4(K)
BP3/2,5-4(K)
20 – 32 2+PE 3+PE+4 / 4+PE / 6+PE – – 18.5501
18.9013
18.8013
SP3/2,5-4(K) AU
BP3/2,5-4(K) AU
Leiterquerschnitt1)
Conductor cross section1)
Nenn-? Kontakt
Nom.-? contact
Oberfl?che
Surface
Besl-Nr.
Order No.
Typ
Type
Max. Bemessungsstrom2)
Max. rated current2)
Passende Tr?gergr?sse auf Seite 56
For appropriate carrier size on page 56
Blindstopfen
Blind plug
mm2 AWG mm A G1 G2 G3 G4
0,5 – 1,5 20 – 16 2
18.9008
18.8008
SP2/0,5-1,5
BP2/0,5-1,5
10 – 16 6+PE 15+PE – – 18.5500
18.9009
18.8009
SP2/0,5-1,5 AU
BP2/0,5-1,5 AU
2,5 14 2
18.9010
18.8010
SP2/2,5
BP2/2,5
20 – – 36+PE
(CR/SIL) – 18.5500
18.9011
18.8011
SP2/2,5 AU
BP2/2,5 AU
2,5 – 4 14 – 12 3
18.9014
18.8014
SP3/2,5-4
BP3/2,5-4
20 – 36 – – 13+PE – 18.5501
18.9015
18.8015
SP3/2,5-4 AU
BP3/2,5-4 AU
Kurze Ausführung Short Version
Advanced Contact Technology
44
Standard Ausführung
Kontakte zur übertragung von Str?men zwischen 50 A und
135 A für Kabelquerschnitte von 6 mm2 bis 25 mm2.
Sie sind versilbert (Ag) oder für anspruchsvolle Applikationen
auch vergoldet (Au) und jede Buchse ist mit der bew?hrten
MULTILAM versehen.
Diese Kontakte k?nnen dann in verschiedenen Kontakttr?gern
(bis 7 Pole) eingesetzt werden.
Achtung: Leere Kontaktkammern müssen mit passenden
Blindstopfen ausgestattet werden. Bei Teilbestückung ist auf
symetrische Verteilung der Kontakte im Tr?ger zu achten; die
Steckverbindung bleibt dadurch l?ngswasserdicht und die Isolation
verformt sich nicht.
Steckzyklen: max. 500‘000
MA Ich bin eine Montageanleitung.
Man sollte mich unbedingt lesen,
bevor man das Produkt verwendet!
Ich beinhalte wertvolle
Hinweise zur korrekten Montage
und zum richtigen Einsatz des
Produktes. Im Moment ist die
Schrift zwar ein bischen klein,
aber sp?ter geht das dann ganz
美國Donaldson P181054 空調(diào)過濾器 gut zu lesen, da die MA dann
Montageanleitung?MA202
1) Bei Kontaktzahl > 2 berücksichtigen Sie bei der Auswahl der Leitungsquerschnitte
die DIN VDE 0298-4, DIN EN 60204-1 sowie die Derating Diagramme,
Seite 97
2) Bezogen auf den Leiterquerschnitt
Standard version
Contacts for the transmission of currents between 50 A and
135 A for cable cross sections from 6 mm2 to 25 mm2.
They are silver plated (Ag), or also gold plated (Au) for demanding
applications and every socket is provided with the tried and
tested MULTILAM.
These contacts can then be used in different types of contact
carriers (up to 7 poles).
Important: Empty contact cavities must be fitted with blind
plugs. If the cavities are only partly occupied, care must be
taken to distribute the contacts evenly in the carrier; this way,
connectors remain longitudinally waterproof and carriers do
not get deformed.
Mating cycles: max. 500‘000
MA Ich bin eine Montageanleitung.
Man sollte mich unbedingt lesen,
bevor man das Produkt verwendet!
Ich beinhalte wertvolle
Hinweise zur korrekten Montage
und zum richtigen Einsatz des
Produktes. Im Moment ist die
Schrift zwar ein bischen klein,
aber sp?ter geht das dann ganz
gut zu lesen, da die MA dann
Assembly instructions?MA202
1) If the number of contacts is > 2, when selecting the conductor cross-sections
observe DIN VDE 0298-4, DIN EN 60204-1 and the derating diagrams, page 97
2) Dependent on conductor cross section
Kontakte
für High Current-Anwendungen
Contacts
for High Current applications
Leiterquerschnitt1)
Conductor cross section1)
Nenn-? Kontakt
Nom.-? contact
Oberfl?che
Surface
Besl-Nr.
Order No.
Typ
Type
Max. Bemessungsstrom2)
Max. rated current2)
Passende Tr?gergr?sse auf Seite 57
For appropriate carrier size on page 57
Blindstopfen
Blind plug
美國Donaldson P181054 空調(diào)過濾器 mm2 AWG mm A G1 G2 G3 G4
6 10 5
18.9016
18.8016
SP5/6
BP5/6
50 – – 6+PE – 18.5502
18.9030